Classical Hebrew Words

Home

These are all the words where we have a unicode equivalent of the original HebraicII word.

Total: 14990

Counts Semantic fields
id Attested (non-HB) Proposed (HB) Lemma Keystrokes Unicode H. no. Gloss Part of Speech HB BS DSS INS
8438 * ["Te[]t'm] ["Te[]t'm] מְתַעְתֵּעַ׀ַ mocker n.m. 0 0 0 0
8439 qtm qtm מתק I be sweet vb. 5 5 0 0
8440 * qtm qtm מתק II suck vb. 2 0 0 0
8441 * qt;m; qt;m; מָתָק sweetness n.m. 1 0 0 0
8442 qt,m, qt,m, מֶתֶק sweetness n.m. 2 0 1 0
8443 qt,mo qt,mo מֹתֶק sweetness n.[m.] 1 0 0 0
8444 hq;t]mi hq;t]mi מִתְקָה Mithkah pl.n. 2 0 0 0
8445 * µme/qt]mi µme/qt]mi מִתְקוֹמֵם adversary, enemy n.m. 0 0 0 0
8446 * lq;t]mi lq;t]mi מִתְקָל offence n.m. 0 0 1 0
8447 td:r“t]mi td:r“t]mi מִתְרְדָת Mithredath pr.n.m. 2 0 0 0
8448 tT'm' tT'm' מַתַּת gift n.f. 6 3 0 0
8449 hT;T'm' hT;T'm' מַתַּתָּה Mattattah pr.n.m. 1 0 0 0
8450 hy:t]Tim' hy:t]Tim' מַתִּתְיָה Mattithiah pr.n.m. 4 0 2 3
8451 Why:t]Tim' Why:t]Tim' מַתִּתְיָהוּ Mattitiah 0 0 0 0
8452 Why:t]Tim' Why:t]Tim' מַתִּתְיָהוּ Mattithiah pr.n.m. 4 0 0 1
8453 * n n נ abbrev. of nesef 0 0 0 0
8454 an: an: נָא I please part. 405 4 11 3
8455 an: an: נָא II raw adj. 1 0 0 0
8456 anO anO נֹא No, Thebes pl.n. 5 0 0 0
8457 daOn daOn נאֹד skin bottle n.m. 6 0 0 0
8458 han han נאה be fitting vb. 3 1 1 0
8459 * ha;n: ha;n: נָאָה pleasant place, oasis n.f. 12 0 0 0
8460 * ha,n: ha,n: נָאֶה fitting adj. 0 2 1 0
8461 * tb,h,a‘n< tb,h,a‘n< נֶאֱהֶבֶת Neehebeth DCHR / DCH Nahabath pr.n.f. 0 0 0 2
8462 * wan wan נאו praise vb. 2 0 0 0
8463 hw<an: hw<an: נָאוֶה comely, fitting adj. 11 4 0 0
8464 µypiWanI µypiWanI נִאוּפִים adultery n.[m.]pl. 2 0 0 0
8465 * r/an: r/an: נָאוֹר Shining One n.[m.] 1 0 0 0
8466 µan µan נאם utter a prophetic oracle vb. denom. 1 0 0 0
8467 µaun“ µaun“ נְאֻם I utterance n.m. 376 0 1 0
8468 * µaun“ µaun“ נְאֻם II furthermore 0 0 0 0
8469 * ˜m;a‘n< ˜m;a‘n< נֶאֱמָן trustworthy, faithful one n.m. 0 0 0 0
8470 * hn:m;a‘n< hn:m;a‘n< נֶאֱמָנָה certainty n.f. 0 0 0 0
8471 * tWnm;a‘n< tWnm;a‘n< נֶאֱמָנוּת trustworthiness n.f. 0 0 3 0
8472 πan πan נאף commit adultery vb. 31 0 0 0
8473 * πaenO πaenO נֹאֵף (male) adulterer n.m. 0 0 0 0
8474 * πaon: πaon: נָאֹף (act of) adultery n.m. 0 0 0 0
8475 µypiWpa}n" µypiWpa}n" נַאֲפוּפִים adultery n.[m.]pl. 1 0 0 0
8476 * tp,a,nO tp,a,nO נֹאֶפֶת (female) adulterer n.f. 4 0 0 0
8477 ≈an ≈an נאץ spurn; hold in contempt vb. 24 1 13 0
8478 hx;a;n< hx;a;n< נֶאָצָה taunt n.f. 3 0 2 0
8479 hx;a;n“ hx;a;n“ נְאָצָה disgrace n.f. 2 0 0 0
8480 * lx;a‘n< lx;a‘n< נֶאֱצָל poor adj. 0 1 0 0
8481 qan qan נאק groan vb. 2 0 0 0
8482 hq;a;n“ hq;a;n“ נְאָקָה I groaning n.f. 4 0 0 0
8483 ran ran נאר I repudiate vb. 2 0 0 0
8484 * ran ran נאר II curse vb. 2 0 0 0
8485 * va;nO va;nO נֹאָשׁ despairing one n.m. 1 0 0 0
8486 bnO bnO נֹב Nob pl.n. 7 0 0 0
8487 abn abn נבא prophesy vb. denom. 115 0 9 0
8488 bbn bbn נבב hollow out vb. 4 0 0 0
8489 * lh;b]nI lh;b]nI נִבְהָל terrifying, terrified 0 0 0 0
8490 * hl;h;b]nI hl;h;b]nI נִבְהָלָה terror n.f. 0 0 0 0
8491 /bn“ /bn“ נְבוֹ I Nebo pr.n.m. 1 0 0 0
8492 /bn“ /bn“ נְבוֹ II Nebo pl.n. 12 0 1 0
8493 * aWbn: aWbn: נָבוּא thing prophesied, prophecy n.m. 0 0 0 0
8494 ha;Wbn“ ha;Wbn“ נְבוּאָה prophecy n.f. 3 4 2 0
8495 * b/bnI b/bnI נִבוֹב offspring n.[m.] 0 0 0 0
8496 ˜d:a}r“z"Wbn“ ˜d:a}r“z"Wbn“ נְבוּזַרְאֲדָן Nebuzaradan pr.n.m. 15 0 1 0
8497 * J/bn“ J/bn“ נְבוֹךְ spring n.[m.] 0 0 1 0
8498 rX'ar<d“k'Wbn" rX'ar<d“k'Wbn" נַבוּכַדְרֶאצַּר Nebuchadrezzar pr.n.[m.] 61 0 1 0
8499 * ˜/bn: ˜/bn: נָבוֹן intelligent one, discerning one n.m. 0 0 0 0
8500 ˜B;z“v'Wbn“ ˜B;z“v'Wbn“ נְבוּשַׁזְבָּן Nebushazban pr.n.m. 1 0 0 0
8501 t/bn: t/bn: נָבוֹת Naboth pr.n.m. 22 0 0 0
8502 jbn jbn נבח bark vb. 1 0 0 0
8503 jb'NO jb'NO נֹּבַח I Nobah pr.n.m. 1 0 0 0
8504 jb'NO jb'NO נֹּבַח II Nobah pl.n. 2 0 0 0
8505 zj'b]nI zj'b]nI נִבְחַז Nibhaz pr.n.[m.] 1 0 0 0
8506 * ˜j;b]nI ˜j;b]nI נִבְחָן one tested n.m. 0 0 0 0
8507 fbn fbn נבט watch; illumine 0 0 0 0
8508 fbn fbn נבט look vb. 69 17 26 0
8509 fb;n“ fb;n“ נְבָט Nebat pr.n.m. 25 1 1 0
8510 * ybin: ybin: נָבִי Nabi pr.n.[m.] 0 0 0 3
8511 aybin: aybin: נָבִיא prophet n.m. 325 5 44 4
8512 ha;ybin“ ha;ybin“ נְבִיאָה (female) prophet n.f. 6 0 2 0
8513 t/yb;n“ t/yb;n“ נְבָיוֹת Nebaioth pr.n.m. 5 0 0 0
8514 * ˚bn ˚bn נבך pour out vb. 0 0 0 0
8515 Jb,nE Jb,nE נֵבֶךְ I spring n.[m.] 1 0 0 0
8516 * Jb,nE Jb,nE נֵבֶךְ II sandy depths n.[m.] 1 0 0 0
8517 lbn lbn נבל I wither vb. 20 1 2 0
8518 lbn lbn נבל II be foolish vb. 5 1 2 0
8519 * lbn lbn נבל III be sacrilegious vb. 5 1 1 0
8520 * lbn lbn נבל IV act ignominiously vb. 5 1 1 0
8521 * lbn lbn נבל V wear oneself out vb. 4 0 0 0
8522 lb;n: lb;n: נָבָל I foolish adj. 18 4 3 0
8523 * lb;n: lb;n: נָבָל II outcast, sacrilegious adj. 18 4 3 0
8524 * lb;n: lb;n: נָבָל III noble adj. 2 0 0 0
8525 * lb;n: lb;n: נָבָל IV low-class, ignominious adj. 18 4 3 0
8526 lb;n: lb;n: נָבָל V Nabal pr.n.m. 22 0 0 0
8527 lb,nE lb,nE נֵבֶל I jar n.m. 11 1 0 23
8528 lb,nE lb,nE נֵבֶל II harp n.m. 27 3 3 0
8529 * lb,nE lb,nE נֵבֶל III young shoot n.[m.] 0 0 0 0
8530 hl;b;n“ hl;b;n“ נְבָלָה sacrilege n.f. 13 0 0 0
8531 hl;ben“ hl;ben“ נְבֵלָה corpse n.f. 48 0 7 0
8532 tWlb]n" tWlb]n" נַבְלוּת I lewdness n.f. 1 0 1 0
8533 * tWlb]n" tWlb]n" נַבְלוּת II ruin n.f. 1 0 0 0
8534 fL;b'n“ fL;b'n“ נְבַלָּט Neballat pl.n. 1 0 0 0
8535 * tl,b,nO tl,b,nO נֹבֶלֶת I unripe figs n.f. 1 0 0 0
8536 [bn [bn נבע I gush vb. 10 6 7 0
8537 * [bn [bn נבע II ferment vb. 1 0 0 0