Classical Hebrew Words

Home

These are all the words, whether proof read or not (mistakes may be found!)

Total: 15084

Counts Semantic fields
id Attested (non-HB) Proposed (HB) Lemma Keystrokes Unicode H. no. Gloss Part of Speech HB BS DSS INS
6588 vyBig“m' vyBig“m' מַגְבִּישׁ II Magbish (pl.n.) pl.n. 1 0 0 0
6589 * lB;g“mi lB;g“mi מִגְבָּל kneading n.[m.] 0 0 5 0
6590 tløB;g“mi tløB;g“mi מִגְבָּלֹת forged work n.f.pl. 1 0 0 0
6591 h[;B;g“mi h[;B;g“mi מִגְבָּעָה I headdress n.f. 4 0 1 0
6592 * h[;B;g“mi h[;B;g“mi מִגְבָּעָה II hilly place n.f. 0 0 0 0
6593 * dgm dgm מגד I give vb. 0 0 1 0
6594 * dgm dgm מגד II be excellent vb. 0 0 0 0
6595 dg<m, dg<m, מֶגֶד choice produce n.m. 8 0 0 0
6596 /DgIm] /DgIm] מְגִדּוֹ Megiddo pl.n. 12 0 0 0
6597 l/Dg“mi l/Dg“mi מִגְדּוֹל I tower n.[m.] 1 0 0 0
6598 laeyDIg“m' laeyDIg“m' מַגְדִּיאֵל Magdiel pr.n.m. 2 0 0 0
6599 lD:g“mi lD:g“mi מִגְדָּל I tower n.m. 48 0 13 0
6600 * lD:g“mi lD:g“mi מִגְדָּל II magnification n.[m.] 0 0 1 0
6601 lDog“mi lDog“mi מִגְדֹּל Migdol pl.n. 6 0 0 0
6602 laeAlD"g“mi laeAlD"g“mi מִגְדַּל־אֵל Migdal-el pl.n. 1 0 0 0
6603 dG:AlD"g“mi dG:AlD"g“mi מִגְדַּל־גָּד Migdal-gad pl.n. 1 0 0 0
6604 rd<[eAlD"g“mi rd<[eAlD"g“mi מִגְדַּל־עֵדֶר Migdal-eder pl.n. 2 0 0 0
6605 t/nD:g“mi t/nD:g“mi מִגְדָּנוֹת precious things n.f.pl. 4 0 0 0
6606 * πDEg"m] πDEg"m] מְגַדֵּף blasphemer 0 0 0 0
6607 * hp;DUgIm] hp;DUgIm] מְגִדֻּפָה reproach 0 0 1 0
6608 g/gm; g/gm; מָגוֹג Magog pr.n.m. 4 0 2 0
6609 * hm;Wgm] hm;Wgm] מְגוּמָה thrust, impulse 0 0 0 0
6610 r/gm; r/gm; מָגוֹר I residence as an alien n.[m.] 11 1 4 0
6611 r/gm; r/gm; מָגוֹר II fear n.m. 9 0 1 0
6612 * r/gm; r/gm; מָגוֹר III storage pit n.[m.] 0 0 0 0
6613 * r/gm; r/gm; מָגוֹר IV throat n.[m.] 0 0 0 0
6614 hr:/gm] hr:/gm] מְגוֹרָה fear n.f. 3 0 0 0
6615 hr:Wgm] hr:Wgm] מְגוּרָה I granary n.f. 1 0 0 0
6616 * hr:Wgm] hr:Wgm] מְגוּרָה II furrow n.f. 2 0 0 0
6617 * hr:Wgm] hr:Wgm] מְגוּרָה III pool n.f. 0 0 0 0
6618 * bybiS;mi r/gm; bybiS;mi r/gm; מִסָּבִיב מָגוֹר Magor-missabib pr.n.m. 1 0 0 0
6619 * hz:g:m] hz:g:m] מְגָזָה ford n.f. 0 0 1 0
6620 hr:zEg“m' hr:zEg“m' מַגְזֵרָה axe n.f. 1 0 0 0
6621 hg:ygIm] hg:ygIm] מְגִיגָה 0 0 0 0
6622 * dyGIm' dyGIm' מַגִּיד messenger n.m. 0 0 0 0
6623 * rygIme rygIme מֵגִיר attacker n.m. 0 0 0 0
6624 lG:m' lG:m' מַגָּל sickle n.[m.] 2 0 0 0
6625 hL;gIm] hL;gIm] מְגִלָּה scroll n.f. 21 0 0 0
6626 hM;g"m] hM;g"m] מְגַמָּה multitude n.f. 1 0 0 0
6627 * hM;g"m] hM;g"m] מְגַמָּה II totality 1 0 0 0
6628 * hM;g"m] hM;g"m] מְגַמָּה thrust n.f. 1 0 0 0
6629 ˜gm ˜gm מגן I deliver up vb. denom. 3 0 1 0
6630 * ˜gm ˜gm מגן II beseech vb. 0 0 0 0
6631 * ˜g:m; ˜g:m; מָגָן benefactor, donor, suzerain, general n.m. 18 0 0 0
6632 * ˜gEmo ˜gEmo מֹגֵן beggar n.m. 0 0 0 0
6633 * ˜G:m' ˜G:m' מַגָּן beggar n.m. 0 0 0 0
6634 ˜gEm; ˜gEm; מָגֵן I shield n.m.&f. 60 1 14 0
6635 * ˜gEm; ˜gEm; מָגֵן II protection n.[m.] 0 0 1 0
6636 * ˜gEm; ˜gEm; מָגֵן III insolent adj. 4 0 0 0
6637 * ˜gEm; ˜gEm; מָגֵן V Magen pr.n.m. 0 0 0 9
6638 * ˜G<m, ˜G<m, מֶגֶּן gift n.[m.] 1 0 0 0
6639 * ˜gEmo ˜gEmo מֹגֵן II beggar n.m. 0 0 0 0
6640 hN:gIm] hN:gIm] מְגִנָּה I covering n.f. 1 0 0 0
6641 * hN:gIm] hN:gIm] מְגִנָּה II shamelessness 1 0 0 0
6642 * snUg“m' snUg“m' מַגְנֻס Magnus pr.n.[m.] 0 0 1 0
6643 * [G:m' [G:m' מַגָּע contact n.m. 0 0 5 0
6644 tr<[,g“mi tr<[,g“mi מִגְעֶרֶת I rebuke n.f. 1 0 0 0
6645 * tr<[,g“mi tr<[,g“mi מִגְעֶרֶת II dysentery n.f. 1 0 0 0
6646 hp;GEm' hp;GEm' מַגֵּפָה plague n.f. 26 1 3 0
6647 v[;yPig“m' v[;yPig“m' מַגְפִּיעָשׁ Magpiash pr.n.m. 1 0 0 0
6648 rgm rgm מגר throw vb. 2 0 2 0
6649 hr:gEm] hr:gEm] מְגֵרָה saw n.f. 4 0 0 0
6650 * ˜/rg“mi ˜/rg“mi מִגְרוֹן I threshing floor n.[m.] 1 0 0 0
6651 ˜/rg“mi ˜/rg“mi מִגְרוֹן II Migron pl.n. 2 0 0 0
6652 * ˜r:g“mi ˜r:g“mi מִגְרָן destruction, threshing n.[m.] 0 0 1 0
6653 * [r:g“mi [r:g“mi מִגְרָע I diminution 0 0 0 0
6654 h[;r:g“mi h[;r:g“mi מִגְרָעָה recess n.f. 1 0 0 0
6655 * πr:g“mi πr:g“mi מִגְרָף shovel n.m. 0 0 0 0
6656 hp;r:g“m, hp;r:g“m, מֶגְרָפָה I shovel n.f. 1 0 0 0
6657 * hp;r:g“m, hp;r:g“m, מֶגְרָפָה II floodwater n.f. 1 0 0 0
6658 * hp;r:g“m, hp;r:g“m, מֶגְרָפָה III dyke, ditch n.f. 1 0 0 0
6659 * hp;r:g“m, hp;r:g“m, מֶגְרָפָה IV clod 1 0 0 0
6660 vr:g“mi vr:g“mi מִגְרָשׁ I land outside city walls n.m. 114 0 3 0
6661 * vr:g“mi vr:g“mi מִגְרָשׁ II driven wave n.m. 1 0 0 0
6662 * vG:m' vG:m' מַגָּשׁ offering n.m. 0 0 0 0
6663 dm' dm' מַד I garment n.m. 9 0 0 0
6664 dm' dm' מַד II measure n.[m.] 3 0 1 0
6665 * ad:m; ad:m; מָדָא Mada 01 pr.n.m. 0 0 0 0
6666 * qB;d“mu qB;d“mu מֻדְבָּק thing that adheres n.[m.] 1 0 0 0
6667 * rBed"m] rBed"m] מְדַבֵּר pursuer, persecutor n.m. 0 0 0 0
6668 rB;d“mi rB;d“mi מִדְבָּר I steppe n.m. 271 2 16 0
6669 rB;d“mi rB;d“mi מִדְבָּר II mouth n.m. 1 0 0 0
6670 * tr<B,d“mi tr<B,d“mi מִדְבֶּרֶת train n.f. 0 0 0 0
6671 ddm ddm מדד measure vb. 53 0 8 0
6672 * hdm hdm מדה measure vb. 0 0 0 0
6673 hD:mi hD:mi מִדָּה I measure n.f. 54 0 27 0
6674 * hD:mi hD:mi מִדָּה II garment n.f. 1 0 2 0
6675 hD:mi hD:mi מִדָּה III tribute n.f. 1 0 1 0
6676 * bhed"m] bhed"m] מְדַהֵב tax collector n.m. 0 0 2 0
6677 * bhod“m' bhod“m' מַדְהֹב I distress n.[m.] 0 0 2 0
6678 * bhod“m' bhod“m' מַדְהֹב II driven out person n.[m.] 0 0 3 0
6679 * hb;hed“m' hb;hed“m' מַדְהֵבָה I distress, calamity n.f. 1 0 3 0
6680 * hb;hed“m' hb;hed“m' מַדְהֵבָה II rout, defeat n.f. 1 0 3 0
6681 Wdm; Wdm; מָדוּ garment n.m. 2 0 0 0
6682 hw<d“m' hw<d“m' מַדְוֶה disease n.m. 2 0 0 0
6683 µyjiWDm' µyjiWDm' מַדּוּחִים I enticement n.[m.]pl. 1 0 0 0
6684 * µyjiWDm' µyjiWDm' מַדּוּחִים II false claims n.[m.]pl. 1 0 0 0
6685 * µyjiWDm' µyjiWDm' מַדּוּחִים III folly n.[m.]pl. 1 0 0 0
6686 ˜/dm; ˜/dm; מָדוֹן I strife n.m. 20 0 6 0
6687 * ˜/dm; ˜/dm; מָדוֹן II (object of) contempt n.[m.] 1 0 0 0